电话:4008119163
关闭
您当前的位置:首页 > 职场资讯 > 职业指导

全国唯一手语律师唐帅:为聋哑人解决法律难题,陈女士松口气

来源:网络整理 时间:2025-09-13 作者:佚名 浏览量:

他是全国唯一一名手语律师;

他是聋哑人的儿子;

他是无声世界的辩护人、代言者……

这些标签让重庆律师唐帅显得有些特别。

8月8日,重庆的陈女士找到唐帅律师行请求帮助,她称去年有个人骗走了她全部的12万积蓄。事情本身并不复杂,但过去一年间,由于她是聋哑人,而且手语表达也不流畅,她向多处求助时都难以说清事情的来龙去脉。经过一番周折,她终于找到了会手语的唐帅。

唐帅已经帮她要回了两万块钱,不过剩余的部分怎么拿回来,陈女士还是感到很困惑。唐帅向她说明,按照法庭的裁决,能够申请法院强制执行,陈女士因此感到非常宽慰。

唐帅正在通过视频帮助聋哑人解决法律问题

近三年间,众多聋哑人士,例如陈女士,借助唐帅处理了诸多法律事务。唐帅清楚司法机关难以迅速理解聋哑人的诉求,导致聋哑人报警和维权十分困难,为此他必须挺身而出,担当聋哑人的法律代表。

唐帅构思的这件事,执行过程相当困难。国内有超过两千七百万人听障且失语。这个沉默且数量庞大的群体,涵盖了他的双亲。他幼年时常在父母所在的单位度过时光。厂里的听障同事最常请他转达的,是就医和权益维护的事务。唐帅通过和他们交谈,掌握了自然手语,同时他发觉,法律和医疗这两个专业性突出的行业,是聋哑人融入社会时面临的最大阻碍。为了给他们提供帮助,唐帅决定在两者之间,专注于法律领域。

追求理想的过程充满坎坷,家中经济条件有限,唐帅曾经放弃学业前往沪京谋生,通过辛勤工作积累资金,最终成功考入西南政法大学攻读法学课程。在校期间,他还顺利获得了手语翻译的专业认证。学成之后,他加入行政机关,从事手语沟通服务工作。在此岗位上,唐帅敏锐地察觉到听障人士在处理法律事务时普遍遭遇的难题。

聋哑人法律维权_重庆聋哑人找工作_全国唯一手语律师

中国手语缺乏统一标准,分为普通话手语和自然手语两种形式。这两种手语之间的差异,类似于普通话和闽南话之间的距离。然而,精通两种手语的翻译人员并不多见。唐帅清楚,法律上强调的是客观真实,并且需要依据案件真相来处理,但如果语言交流无法顺畅进行,就很难还原案件的实际状况。另外,唐帅亲眼看见过手语翻译人员,在警察面前向聋哑人索要钱财,倘若不给钱,翻译就会歪曲事实;他还目睹过翻译人员由于不熟悉法律用语,一个手势稍有偏差,意思就会相差甚远。唐帅表示,这些问题必须得到处理,因为它们关系到聋哑人能否像健全人一样平等地融入社会生活。

江苏台记者对唐帅进行专访

二零一二年,他成功考取了法律职业资格证,从而踏上了律师之路。在执业的六个年头里,最令他感到愤慨的一件事,源自一个听障且失语的少女的求救。

那位听障人士的母亲找到唐帅帮忙,说明她的孩子并非实施盗窃,但此刻却蒙受被盗嫌疑。唐帅带着不解前往检察机关,查看了全部案件的相关文件。他看到,沟通者询问这名听障女性,在特定时间于特定地点某商场是否拿取了手机,记录上记着当事人确认“是的,我拿了手机”。然而根据影像记录,那位听障女士用手势表明自己并未行窃,事实得以厘清,检察机关最终决定不予起诉。

上月,唐帅的律师事务所接待了一位身负重伤的听障哑女,她向唐帅陈述,自己被人假借招聘的名义,从四川省的家乡诱骗至重庆市,接着,不法分子将她转卖至一个由聋哑人组成的犯罪集团里,该集团是一个从事女性性交易的犯罪组织,女孩在此遭受了残酷的殴打,后来总算寻得机会逃走,遇见一名治安辅助人员意图寻求帮助、进行举报,但该人员无法理解女孩所说的内容。女孩担心遭到犯罪团伙继续毒打,不敢继续,于是中途选择离开。唐帅在得知情况后,立刻为女孩搜集相关材料,并成功将她救出。现在,女孩已经前往外地寻找工作,生活变得安稳且常规。

过去三年,唐帅处理了上千桩与听障人士相关的法律事务。这类案件耗时远超常规案件,需要多付出两到三倍的精力。他连续三年没有休息过哪怕一天,每天工作长达十八个小时已成常态。然而,为残障人士提供法律服务所能获得的报酬却相当微薄。他的收费标准完全视听障人士的经济能力而定,其中超过六成的案件都是无偿处理的。

唐帅注意到,听障人士的学识程度大多不高,对法律的理解也比较欠缺,这些人或是容易触犯法规,或是遭遇损害时不知如何寻求帮助。他动用了自己的储蓄,设立了一个面向听障人士的法律宣传和求助渠道,推出了内容风趣且形象的法律教育内容,并且从当中挑选了五位学历较高的听障人士担任助手,期待能够迅速成立一个专门服务听障人士的法律服务队伍。

唐帅表示,多年来的努力,并非仅限于为聋哑人争取个别法律纠纷的权益,而是致力于促进他们融入社会生活。他说,需要为他们争取能够公正享有、平等参与社会生活的相关资源分配,以及争取社会大众对他们形成正确的认知和包容。

我国当前执行的《刑事诉讼法》涉及诉讼参与人与听障人士的翻译机制等,此类条款奠定了翻译机制的基本理念,然而该机制缺乏具体细则,难以满足司法运作中的实际要求。

中国残联官方网站发布的信息表明,到2017年岁末,全国共设立了1987个残疾人法律援助工作协调组织,并建成了1746个残疾人法律援助服务点。针对各类残疾人士,相关机构必须制定个性化的支持方案,确保他们能够顺利融入社会,有秩序地参与公共事务。

唐帅在接受访问时表示,他希望案件数量不要多到挤占个人生活空间,不希望被聋哑群体当作万能救星,也不希望被冠以"唯一"的称号。要扭转这种状况,必须建立手语翻译行业的规范体系,需要向聋哑人士普及法律知识,还需要更多人站出来为残障群体发声。我们期待,未来唐帅能够不再感到孤单。

相关推荐
暂无相关推荐
客服服务热线
4008119163
24小时服务
微信公众号
手机浏览

Copyright C 2018 All Rights Reserved 版权所有 聚贤人力 皖ICP备20008326号-40

地址:安徽省合肥市高新技术开发区人力资源产业园 EMAIL:qlwl@foxmail.com

Powered by PHPYun.

用微信扫一扫